food stamps
Ieri sera, 20 novembre, alle ore 19.40, dopo lunghe ed estenuanti trattative iniziate alle ore 11.30, è stato firmato un accordo tra RSU, Unions and the Company which provides for the provision of food vouchers for employees Svim since January 2009. It 'was agreed on an amount of € 4.
All details of the agreement and how it has arrived at its definition will be presented during a meeting of all paid employees, of whom we will give official confirmation to be held in the open space of Massawa Street Wednesday, 26 November 2008 from 10 am to 12 noon.
Regarding the other points, with a view to harmonization, the mileage reimbursement has been aligned to the amount actually delivered in Exprivia, amounting to EUR 0.26 per km. With regard to the transfer in Molfetta, will take office within 20 days of a joint committee RSU-Azienda che valuterà e proporrà idonee soluzioni tecnico-organizzative che possano alleviare il disagio del trasferimento.
Il lavoro della commissione dovrà concludersi entro luglio 2009.
Ringraziamo tutti i dipendenti Svimservice per la compattezza e la forza che hanno mostrato, per poter raggiungere un obiettivo, che, al di là del contenuto, ci auguriamo aprirà una nuova stagione nelle relazioni industriali all'interno dell'azienda, improntata ad una maggiore serenità e maturità nell'affrontare le problematiche.
Uniti si vince, divisi si perde!
Friday, November 21, 2008
Monday, November 3, 2008
Bad Credit Need Mortgage In Saskatchewan
!!!!!! WELCOME TO ALL!
ALL WELCOME TO MY BLOG FAN OF THE SIMS !!!!! 1-2-3
Welcome to my fan blog for The Sims 2 now cercherò di renderlo molto bello aggiornandolo sempre con nuove cose su The Sims 2 spero che vi piaccia scrivete sempre domande su The Sims 2 anche se avete bisogno d'aiuto e anche commenti GRAZIE a tutti CIAO e al prossimo aggiornamento !!!!!
ALL WELCOME TO MY BLOG FAN OF THE SIMS !!!!! 1-2-3
Welcome to my fan blog for The Sims 2 now cercherò di renderlo molto bello aggiornandolo sempre con nuove cose su The Sims 2 spero che vi piaccia scrivete sempre domande su The Sims 2 anche se avete bisogno d'aiuto e anche commenti GRAZIE a tutti CIAO e al prossimo aggiornamento !!!!!
Friday, October 24, 2008
Pokemon Soul Silver Online Play For Ds
officially convened in Confindustria
Ci è appena pervenuta dalle segreterie provinciali la comunicazione ufficiale che Confindustria Bari ha inviato trade unions and Svimservice relating to a meeting at the Association of Industrialists of the Province of Bari on November 5, 2008 at 10:30 am.
Therefore, we insist that the state of excitement REMAINS IN PLACE and the strike, whose announcement was scheduled for next week, was postponed until a later date in the hope that is not necessary and that the meeting will be fruitful and constructive.
AMERICA BE DEFEATED, DIVIDED YOU LOSE!
Ci è appena pervenuta dalle segreterie provinciali la comunicazione ufficiale che Confindustria Bari ha inviato trade unions and Svimservice relating to a meeting at the Association of Industrialists of the Province of Bari on November 5, 2008 at 10:30 am.
Therefore, we insist that the state of excitement REMAINS IN PLACE and the strike, whose announcement was scheduled for next week, was postponed until a later date in the hope that is not necessary and that the meeting will be fruitful and constructive.
AMERICA BE DEFEATED, DIVIDED YOU LOSE!
Wednesday, October 22, 2008
Funny Cards For Hysterectomy
STATE continuous stirring
Following assembly today to inform you that:
- although there were informal contacts in recent days between the secretariats of the provincial trade union EXPRIVIA and management, in which employees 'representatives are given the highest availability to resolve the dispute in progress,
- although the company gave further indication of MSW not opening called the strike scheduled for this week,
' s company did not give any response to the workers, trying to divide the front, without using the institutional channel of employees' representatives to provide communications to them. Therefore
the RSU, continuing mandate, predicts that in the absence of answers and a willingness to talk by the company during the next week will be issued a one-day strike delle lavoratrici e dei lavoratori della Svimservice.
Ribadiamo che lo stato di agitazione continua, con l'efficacia e la compattezza che hanno dimostrato tutti finora, nel blocco degli straordinari e delle flessibilità, e nell'astensione dall'utilizzo dell'auto propria per scopi lavorativi.
In caso di dubbi, perplessità, richieste d'informazioni, come sempre, la RSU è a disposizione di tutti.
Friday, October 17, 2008
Things To Write In Engagment Card
We point of the situation! A historic moment
E' indetta per mercoledì 22 ottobre 2008 dalle 16.00 alle 17.00 un'assemblea sindacale retribuita di tutti i lavoratori della Svimservice per fare il punto della situazione sullo stato di agitazione. L'assemblea si terrà presso l'open space di via Massaua nella sede di Bari. Saranno presenti anche i segretari provinciali FIM CISL e FIOM CGIL Bari.
Cogliamo l'occasione per ribadire, così come già detto fin dal primo giorno, che i rappresentanti dei lavoratori sono disponibili in qualsiasi momento a riaprire il tavolo delle trattative con l'azienda per affrontare i problemi in maniera costruttiva.
E' indetta per mercoledì 22 ottobre 2008 dalle 16.00 alle 17.00 un'assemblea sindacale retribuita di tutti i lavoratori della Svimservice per fare il punto della situazione sullo stato di agitazione. L'assemblea si terrà presso l'open space di via Massaua nella sede di Bari. Saranno presenti anche i segretari provinciali FIM CISL e FIOM CGIL Bari.
Cogliamo l'occasione per ribadire, così come già detto fin dal primo giorno, che i rappresentanti dei lavoratori sono disponibili in qualsiasi momento a riaprire il tavolo delle trattative con l'azienda per affrontare i problemi in maniera costruttiva.
Monday, October 13, 2008
Ad To Welcome New Doctor To Practice
Ieri, 13 ottobre, è stato confermato il successo dello sciopero di giovedì scorso, 9 ottobre: il 70 % dei dipendenti Svimservice ha aderito a questo grande momento di forza e unità.
Ringraziamo tutti per la vasta e convinta partecipazione: si tratta di un evento storico nella vita della nostra azienda, che potrà contribuire a portare the relationships between companies and workers to a stage of maturity, finally coming to recognize the workers and workers of the dignity of Svimservice partners and professionals who want to feel a real part, and not tools of business processes.
It 's very important that this experience reveals the newfound unity of the labor force Svimservice.
The agitation is taking place in the manner as reported previously.
In the absence of news, next week will communicate the date of the next 4 hours to strike.
At the point where we are, we must not give up, otherwise it would undermine the sacrifices made so far!
Thursday, October 9, 2008
Condolences Sentences
A great success!
Strike di oggi ha riscosso un grandissimo successo; secondo i dati in nostro possesso, la percentuale di adesione allo sciopero ha superato di gran lunga il 70%; ringraziamo i lavoratori che hanno avuto il coraggio di aderire e ricordiamo a tutti che lo stato di agitazione resta in atto e che lunedì 13 ci aspettano altre 4 ore di sciopero; per lunedì, auspichiamo di confermare o superare i già esaltanti risultati di oggi, per non vanificare ciò che abbiamo fatto finora.
Questo successo ci deve spronare a restare uniti, per ottenere il riconoscimento delle nostre legittime richieste, ma soprattutto per ottenere il riconoscimento della nostra dignità di lavoratori e professionisti.
Ricordiamo inoltre a tutti che lo sciopero è un diritto inalienable right of the worker, that does not break any law and which in no way endangers their jobs, so we invite all the workers not to be intimidated by anyone and report any intimidation of trade unions. In this post
our demands:
http://rsu-svimservice.blogspot.com/2008/07/assemblea-dei-lavoratori-svimservice.html
Strike di oggi ha riscosso un grandissimo successo; secondo i dati in nostro possesso, la percentuale di adesione allo sciopero ha superato di gran lunga il 70%; ringraziamo i lavoratori che hanno avuto il coraggio di aderire e ricordiamo a tutti che lo stato di agitazione resta in atto e che lunedì 13 ci aspettano altre 4 ore di sciopero; per lunedì, auspichiamo di confermare o superare i già esaltanti risultati di oggi, per non vanificare ciò che abbiamo fatto finora.
Questo successo ci deve spronare a restare uniti, per ottenere il riconoscimento delle nostre legittime richieste, ma soprattutto per ottenere il riconoscimento della nostra dignità di lavoratori e professionisti.
Ricordiamo inoltre a tutti che lo sciopero è un diritto inalienable right of the worker, that does not break any law and which in no way endangers their jobs, so we invite all the workers not to be intimidated by anyone and report any intimidation of trade unions. In this post
our demands:
http://rsu-svimservice.blogspot.com/2008/07/assemblea-dei-lavoratori-svimservice.html
Tuesday, October 7, 2008
Does Everyone Masterbate?
Solidarity from RSU group Exprivia
gladly receive and publish the message of solidarity that we have MSW received from other group:
"Dear colleagues, we learn the news of the state of agitation and struggle that are carrying out a result of feedback that the company has given your requirements.
Nell'esprimervi la nostra piena e massima solidarietà e vicinanza auspichiamo il ritorno ad un dialogo costruttivo che porti alla soluzione dei problemi, anche nella direzione di una auspicata armonizzazione tra le aziende del gruppo.
RSU Exprivia Roma
RSU Exprivia Molfetta
RSU Exprivia Milano
RSU Exprivia Solutions Roma
RSU Exprivia Projects Roma "
Ringraziamo i colleghi delle altre RSU del gruppo, che ci spronano ancor di più nella ricerca di un dialogo costruttivo e non dilatorio per ottenere un legittimo riconoscimento dei nostri diritti.
gladly receive and publish the message of solidarity that we have MSW received from other group:
"Dear colleagues, we learn the news of the state of agitation and struggle that are carrying out a result of feedback that the company has given your requirements.
Nell'esprimervi la nostra piena e massima solidarietà e vicinanza auspichiamo il ritorno ad un dialogo costruttivo che porti alla soluzione dei problemi, anche nella direzione di una auspicata armonizzazione tra le aziende del gruppo.
RSU Exprivia Roma
RSU Exprivia Molfetta
RSU Exprivia Milano
RSU Exprivia Solutions Roma
RSU Exprivia Projects Roma "
Ringraziamo i colleghi delle altre RSU del gruppo, che ci spronano ancor di più nella ricerca di un dialogo costruttivo e non dilatorio per ottenere un legittimo riconoscimento dei nostri diritti.
Monday, October 6, 2008
Impacted Feces Stories
STRIKE on 9 and October 13!
E' giunto il momento di dimostrare che siamo tutti uniti e compatti per difendere la nostra dignità di lavoratori. Da oggi stiamo mettendo in gioco il nostro futuro, e non solo i buoni pasto, i rimborsi chilometrici o altro.
Per questo, come deliberato nell'assemblea di venerdì scorso,
indiciamo 4 ore di sciopero per giovedì 9 ottobre e altrettante 4 ore di sciopero per Lunedì 13 ottobre, in entrambi i casi ad inizio turno di lavoro.
Lo sciopero dovrà articolarsi come segue:
1) chi effettua l'orario di 7 ore e 30, dovrà entrare in una fascia
oraria tra le 14 e le 14,30 e lavorare poi 3 ore e mezzo, a
completamento dell'orario di lavoro. Ad esempio entrando alle 14, si conteggiano 4 ore di sciopero più un ora di pausa pranzo, e l'uscita sarà poi alle 17,30.
2) Chi lavora al call center will simply have to count 4 hours to strike from the beginning of the round, so the first round will start work at 11.55 and the second round to 14.20.
3) Even the application servers will just have to count
4 hours to strike from the beginning of his turn.
E' giunto il momento di dimostrare che siamo tutti uniti e compatti per difendere la nostra dignità di lavoratori. Da oggi stiamo mettendo in gioco il nostro futuro, e non solo i buoni pasto, i rimborsi chilometrici o altro.
Per questo, come deliberato nell'assemblea di venerdì scorso,
indiciamo 4 ore di sciopero per giovedì 9 ottobre e altrettante 4 ore di sciopero per Lunedì 13 ottobre, in entrambi i casi ad inizio turno di lavoro.
Lo sciopero dovrà articolarsi come segue:
1) chi effettua l'orario di 7 ore e 30, dovrà entrare in una fascia
oraria tra le 14 e le 14,30 e lavorare poi 3 ore e mezzo, a
completamento dell'orario di lavoro. Ad esempio entrando alle 14, si conteggiano 4 ore di sciopero più un ora di pausa pranzo, e l'uscita sarà poi alle 17,30.
2) Chi lavora al call center will simply have to count 4 hours to strike from the beginning of the round, so the first round will start work at 11.55 and the second round to 14.20.
3) Even the application servers will just have to count
4 hours to strike from the beginning of his turn.
Friday, October 3, 2008
Wording For Thank You Certificates
state of agitation and strike at the call last Friday Svimservice
Following the meeting took place in the morning today between
RSU, the provincial secretaries of FIOM / FIM and management
revealed a closed position net Svimservice,
expressed in the form of delaying actions that
against a declared willingness in principle, has not led to any concrete proposal
by the company.
Despite the availability offered by the representatives of workers
find a meeting point for the company, in fact, raised a wall
in the face of legitimate demands of the workers.
In the afternoon the meeting of female and male workers, brought
knows the result of that meeting, decided to
overwhelming majority (with only two dissenting votes), mandating
to RSU and provincial secretariats, to proclaim the
state of agitation from Monday, October 6, 2008 which provides: •
blocking overtime, blocking
• flexibility •
block the use of the car for personal business use;
• four-hour strike to be launched every week by the RSU
The male and female workers
while expressing deep concern about the climate of lack of communication established by the company, continue to declare
available at the reopening of the negotiating table
at any time hope that the company eventually wants to start a constructive dialogue
and dilatory.
Following the meeting took place in the morning today between
RSU, the provincial secretaries of FIOM / FIM and management
revealed a closed position net Svimservice,
expressed in the form of delaying actions that
against a declared willingness in principle, has not led to any concrete proposal
by the company.
Despite the availability offered by the representatives of workers
find a meeting point for the company, in fact, raised a wall
in the face of legitimate demands of the workers.
In the afternoon the meeting of female and male workers, brought
knows the result of that meeting, decided to
overwhelming majority (with only two dissenting votes), mandating
to RSU and provincial secretariats, to proclaim the
state of agitation from Monday, October 6, 2008 which provides: •
blocking overtime, blocking
• flexibility •
block the use of the car for personal business use;
• four-hour strike to be launched every week by the RSU
The male and female workers
while expressing deep concern about the climate of lack of communication established by the company, continue to declare
available at the reopening of the negotiating table
at any time hope that the company eventually wants to start a constructive dialogue
and dilatory.
Wednesday, October 1, 2008
Thermagasket Where To Buy
Today an organizational meeting was held between the trade unions and provincial secretaries of FIOM and FIM on the issues discussed at the RSU-based company on Friday 3 October this
In this regard we urge all employees Svimservice a partecipare compatti all'assemblea retribuita prevista per il pomeriggio dello stesso giorno alle ore 15. Nel corso di questa assemblea saranno date informazioni sull'esito (si spera positivo) dell'incontro.
Nell'eventualità che l'incontro non porti ad un esito concreto e soddisfacente per le lavoratrici e i lavoratori della Svimservice, nel corso dell'assemblea saranno decise le opportune iniziative a sostegno delle nostre legittime richieste.
Thursday, September 18, 2008
How Do You Transport A Windsurfer
Meeting MSW Molfetta
Nel pomeriggio di ieri, 17 settembre 2008, nella sede Exprivia di Molfetta c'è stata una riunione del coordinamento nazionale delle RSU del gruppo Exprivia, alla quale ha partecipato la RSU Svimservice, la RSU di Exprivia Molfetta e la RSU di Exprivia Solution di Roma (questi ultimi per via telefonica, poiché è stata negata la disponibilità dell'aula videoconferenze della sede di Molfetta, fino ad ora sempre concessa).
Si è trattato di un utile ed interessante confronto, che ha portato
come primo obiettivo a breve, quello di costituire una segreteria
nazionale delle RSU, rappresentativa di tutte le realtà del gruppo,
che avrà il mandato di trattare con l'azienda i termini della
piattaforma integrativa aziendale di gruppo.
Per quanto riguarda invece le questioni aziendali Svimservice, è stata finalmente fissata la data dell'incontro con la direzione aziendale per il giorno 3 ottobre 2008.
Sappiamo che molti lavoratori della Svimservice sono impazienti e vorrebbero avere quanto prima dei risultati concreti.
Si chiede ancora un po' di pazienza: tutti i dipendenti saranno prontamente aggiornati sull'esito dell'incontro nel corso di un'assemblea dei lavoratori che sarà convocata subito dopo.
Nel pomeriggio di ieri, 17 settembre 2008, nella sede Exprivia di Molfetta c'è stata una riunione del coordinamento nazionale delle RSU del gruppo Exprivia, alla quale ha partecipato la RSU Svimservice, la RSU di Exprivia Molfetta e la RSU di Exprivia Solution di Roma (questi ultimi per via telefonica, poiché è stata negata la disponibilità dell'aula videoconferenze della sede di Molfetta, fino ad ora sempre concessa).
Si è trattato di un utile ed interessante confronto, che ha portato
come primo obiettivo a breve, quello di costituire una segreteria
nazionale delle RSU, rappresentativa di tutte le realtà del gruppo,
che avrà il mandato di trattare con l'azienda i termini della
piattaforma integrativa aziendale di gruppo.
Per quanto riguarda invece le questioni aziendali Svimservice, è stata finalmente fissata la data dell'incontro con la direzione aziendale per il giorno 3 ottobre 2008.
Sappiamo che molti lavoratori della Svimservice sono impazienti e vorrebbero avere quanto prima dei risultati concreti.
Si chiede ancora un po' di pazienza: tutti i dipendenti saranno prontamente aggiornati sull'esito dell'incontro nel corso di un'assemblea dei lavoratori che sarà convocata subito dopo.
Wednesday, July 30, 2008
How To Konw If Scorpio Man Is Losing Interest
assembly workers Svimservice
L'assemblea dei lavoratori Svimservice di oggi, che ha visto una nutrita partecipazione dei colleghi di tutte le divisioni e i reparti aziendali, ha preso atto della situazione stagnante delle relazioni sindacali con la direzione aziendale e di gruppo.
Hanno relazionato i responsabili provinciali di FIOM e FIM, i quali
hanno evidenziato che, a fronte della massima disponibilità
shown by the representatives of workers, there was no sign of
real willingness on the part of the company, so much so that today,
after a series of meetings has not yet been fixed so
clear who is the contact company with a mandate that
decision to refer.
Therefore, it was decided that the unions will ask
to be convened within the first days of September, a truly operational
the negotiating table and aimed at
reach a concrete agreement on the following topics:
- implementation mechanisms shock the discomfort of workers Svimservice
transfer from Bari Molfetta;
- rimborsi chilometrici per le trasferte con auto propria e aziendale;
- erogazione buoni pasto;
in caso di nessuna risposta o di risposte evasive/dilatorie da parte
dell'azienda, si è concordato che saranno attuate azioni di lotta, nei
modi e nei tempi da definirsi, a sostegno delle legittime richieste
delle lavoratrici e dei lavoratori della Svimservice.
"Si possono ingannare poche persone per molto tempo o molte persone per poco tempo. Ma non si possono ingannare molte persone per molto tempo."
(Abramo Lincoln)
L'assemblea dei lavoratori Svimservice di oggi, che ha visto una nutrita partecipazione dei colleghi di tutte le divisioni e i reparti aziendali, ha preso atto della situazione stagnante delle relazioni sindacali con la direzione aziendale e di gruppo.
Hanno relazionato i responsabili provinciali di FIOM e FIM, i quali
hanno evidenziato che, a fronte della massima disponibilità
shown by the representatives of workers, there was no sign of
real willingness on the part of the company, so much so that today,
after a series of meetings has not yet been fixed so
clear who is the contact company with a mandate that
decision to refer.
Therefore, it was decided that the unions will ask
to be convened within the first days of September, a truly operational
the negotiating table and aimed at
reach a concrete agreement on the following topics:
- implementation mechanisms shock the discomfort of workers Svimservice
transfer from Bari Molfetta;
- rimborsi chilometrici per le trasferte con auto propria e aziendale;
- erogazione buoni pasto;
in caso di nessuna risposta o di risposte evasive/dilatorie da parte
dell'azienda, si è concordato che saranno attuate azioni di lotta, nei
modi e nei tempi da definirsi, a sostegno delle legittime richieste
delle lavoratrici e dei lavoratori della Svimservice.
"Si possono ingannare poche persone per molto tempo o molte persone per poco tempo. Ma non si possono ingannare molte persone per molto tempo."
(Abramo Lincoln)
Wednesday, July 23, 2008
Recipe Stewed Chicken With Perlo Rice
outcome of the July 30, 2008 meeting of July 23, 2008
All'incontro di oggi 23 luglio erano presenti, per l'azienda, Francesco Greco,responsabile Risorse Umane del gruppo Exprivia, Francesco Demichele, Ivana Perrone e Angela Paparella;in rappresentanza dei lavoratori erano presenti i segretari provinciali di FIM e FIOM, rispettivamente Vito Sgaramella e Corrado Breglia, oltre ai delegati RSU (solo Decillis assente per problemi personali). L'incontro purtroppo non ha sortito alcun risultato concreto. Greco ha espresso la volontà del gruppo Exprivia di portare avantil 'armonizzazione dei trattamenti dei dipendenti del gruppo, compresi i dipendenti Svimservice, precisando, nel contempo che "per armonizzazione si intende fare regole comuni senza incidere sui costi" (sic). A fronte delle precise richieste presentate dai rappresentanti dei lavoratori in merito a ticket e rimborsi chilometrici, è stato risposto che è necessario inquadrare il tutto all'interno di un processo di armonizzazione che richiede tempo, e pertanto la discussione su questi ultimi punti è stata rinviata ad un incontro successivo che avverrà nei primi giorni di settembre. Con l'auspicio di aver terminato con questo incontro la serie di presentazioni ufficiali e di incontri interlocutori, ci auguriamo che già a partire dal prossimo incontro alle parole seguano i fatti. Sarà convocata, e ne avrete conferma ufficiale, un'assemblea sindacale retribuita di tutti i dipendenti Svimservice per il 30 luglio p.v. per discutere in maniera approfondita di questi argomenti.
All'incontro di oggi 23 luglio erano presenti, per l'azienda, Francesco Greco,responsabile Risorse Umane del gruppo Exprivia, Francesco Demichele, Ivana Perrone e Angela Paparella;in rappresentanza dei lavoratori erano presenti i segretari provinciali di FIM e FIOM, rispettivamente Vito Sgaramella e Corrado Breglia, oltre ai delegati RSU (solo Decillis assente per problemi personali). L'incontro purtroppo non ha sortito alcun risultato concreto. Greco ha espresso la volontà del gruppo Exprivia di portare avantil 'armonizzazione dei trattamenti dei dipendenti del gruppo, compresi i dipendenti Svimservice, precisando, nel contempo che "per armonizzazione si intende fare regole comuni senza incidere sui costi" (sic). A fronte delle precise richieste presentate dai rappresentanti dei lavoratori in merito a ticket e rimborsi chilometrici, è stato risposto che è necessario inquadrare il tutto all'interno di un processo di armonizzazione che richiede tempo, e pertanto la discussione su questi ultimi punti è stata rinviata ad un incontro successivo che avverrà nei primi giorni di settembre. Con l'auspicio di aver terminato con questo incontro la serie di presentazioni ufficiali e di incontri interlocutori, ci auguriamo che già a partire dal prossimo incontro alle parole seguano i fatti. Sarà convocata, e ne avrete conferma ufficiale, un'assemblea sindacale retribuita di tutti i dipendenti Svimservice per il 30 luglio p.v. per discutere in maniera approfondita di questi argomenti.
Tuesday, July 15, 2008
Play Pokemon Crystalonline
Fiom, the union of all
Cogliamo l'occasione prima delle ferie estive per ringraziare i colleghi di Svimservice che hanno voluto aderire quest'anno alla FIOM, e per ricordare alcuni dei risultati ottenuti in azienda grazie soprattutto all'azione dei delegati FIOM; per la prima volta nella storia di quest'azienda sono finalmente stati riconosciuti dei diritti dei lavoratori previsti dal CCNL ma finora ignorati:
Cogliamo l'occasione prima delle ferie estive per ringraziare i colleghi di Svimservice che hanno voluto aderire quest'anno alla FIOM, e per ricordare alcuni dei risultati ottenuti in azienda grazie soprattutto all'azione dei delegati FIOM; per la prima volta nella storia di quest'azienda sono finalmente stati riconosciuti dei diritti dei lavoratori previsti dal CCNL ma finora ignorati:
- in occasione dell'ultima tornata elettorale i colleghi della divisione PAL che hanno prestato servizio per il Comune di Bari, hanno visto per la prima volta riconosciuta la reperibilità, così come previsto dal CCNL;
- sempre in occasione dell'ultima tornata elettorale, i colleghi che sono stati chiamati ad espletare il lavoro di scrutatore, segretario, presidente di seggio e rappresentante di lista hanno ottenuto for the first time the recognition of the days of compensatory rest provided by law, but until now the company had always refused to comply with this obligation, allowing a single day.
Wednesday, June 11, 2008
Acid Reflux Medical Discharge
Evasori.info ... moment of reflection
Un sito nato con un'idea interessante ancora in progress ... to watch.
http://evasori.info
Un sito nato con un'idea interessante ancora in progress ... to watch.
http://evasori.info
Friday, June 6, 2008
Drivers De Windows Vistta Toshiba L455d-s5976
X800 PRO 16 pipeline unlock mod
If you have visited the Web page that lists the changes made by me on a GeCube Radeon X800 Pro, and you have questions or comments , you are invited to use the link below ("Post a comment")
Thanks If You Have visited the Web page That shows the mod I made on a GeCube Radeon X800 Pro, and you are willing to something about it or ask to leave a comment, please use the link below ("Post a comment")
Thanks
Halnovemila
If you have visited the Web page that lists the changes made by me on a GeCube Radeon X800 Pro, and you have questions or comments , you are invited to use the link below ("Post a comment")
Thanks If You Have visited the Web page That shows the mod I made on a GeCube Radeon X800 Pro, and you are willing to something about it or ask to leave a comment, please use the link below ("Post a comment")
Thanks
Halnovemila
Saturday, May 31, 2008
How To Play Sim Tower On Mac Os X
Arctic Cooling Silencer NV5 on 6600GT AGP Thermaltake TMG ND1
Se hai visitato la pagina Web che riporta le modifiche da me effettuate sul dissipatore Arctic Cooling NV5 Silencer, e hai domande da porre o commenti da fare, sei invitato ad usare il link sottostante ("Posta un commento")
Grazie
If you have visited the Web page that shows all the mods I made on an Arctic Cooling NV5 Silencer cooler, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Posta un commento")
Thanks
Halnovemila
Se hai visitato la pagina Web che riporta le modifiche da me effettuate sul dissipatore Arctic Cooling NV5 Silencer, e hai domande da porre o commenti da fare, sei invitato ad usare il link sottostante ("Posta un commento")
Grazie
If you have visited the Web page that shows all the mods I made on an Arctic Cooling NV5 Silencer cooler, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Posta un commento")
Thanks
Halnovemila
Friday, May 30, 2008
Brisket In Crock Pot Brown First?
mod on ATI HD3850 AGP
Se hai visitato la pagina Web showing the changes I made heatsink Thermaltake TMG ND1, and you have questions or comments, you are invited to use the link below ("Post a comment")
Thanks
If You Have visited That the Web page shows all the mods I made on a Thermaltake TMG ND1 cooler, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Post a comment")
Thanks
Halnovemila
Se hai visitato la pagina Web showing the changes I made heatsink Thermaltake TMG ND1, and you have questions or comments, you are invited to use the link below ("Post a comment")
Thanks
If You Have visited That the Web page shows all the mods I made on a Thermaltake TMG ND1 cooler, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Post a comment")
Thanks
Halnovemila
Fantastic Fish Pie Jamie Oliver
4Core2 mod mod-Sata2
If you have visited the Web page that lists the changes made by me on a motherboard Asrock 4CoreDual-SATA2 e hai domande da porre o commenti da fare, sei invitato ad usare il link sottostante ("Posta un commento")
Grazie
If you have visited the Web page that shows all the mods I made on an Asrock 4CoreDual-Sata2 mother board, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Posta un commento")
Thanks
Halnovemila
If you have visited the Web page that lists the changes made by me on a motherboard Asrock 4CoreDual-SATA2 e hai domande da porre o commenti da fare, sei invitato ad usare il link sottostante ("Posta un commento")
Grazie
If you have visited the Web page that shows all the mods I made on an Asrock 4CoreDual-Sata2 mother board, and you are willing to ask something about it or to leave a comment, please use the link below ("Posta un commento")
Thanks
Halnovemila
Tuesday, April 22, 2008
Saturday, March 22, 2008
Autoimmune And Flu Shot
so angry and HT CPU Multiplier / RAM ratio For our finder
A questo indirizzo http://www.controsensi.it/A64_Multipliers_Finder/A64_Multipliers_Finder.html , There is an interactive calculation table, which I personally made in order to quickly identify which combinations of CPU Multiplier Value and HT / RAM possible to obtain the desired frequency of CPU and RAM for a given clock speed of 'HT, on a PC with an Athlon64.
Once you've entered the maximum frequency and minimum of CPU and RAM in the box at the bottom left, just slide your cursor clock HT; combinations that will give the anticipated results will automatically be highlighted in yellow!
Blue values \u200b\u200brelations HT / RAM are set by reference to those used dalla scheda madre Asus A8V; mentre i moltiplicatori e i divisori (D1), sono quelli di un Athlon64 x2 4200+.
I valori della colonna D2 ( Rapporto CPU/RAM ) sono calcolati secondo la formula:
D2=(Moltiplcatore CPU / (rapporto HT/RAM)) arrotondato all'unità intera superiore.
Per aderenza alle impostazioni del BIOS della A8V la formula è stata modificata così:
((Moltiplcatore CPU / (rapporto HT/RAM))*2) arrotondato all'unità intera superiore.
Ad esempio: 8.5*2/(3:2) = 12
La velocità della RAM è cacolata così: RAM Clock=CPU Clock/D1
Si ricorda che le RAM DDR raddoppiano il clock di base, Therefore, for DDR400 is the base clock of 200MHz. The Asus A8V
not all real values \u200b\u200b(listed in columns D1) correspond to those calculated (D2), so the table calculates the speed of RAM using the divider in the column D1. The value of D2 is used for the calculation only when D1 is absent.
Anyone wishing to experiment with other values \u200b\u200bof CPU multiplier, HT Report / RAM Ratio CPU / RAM can turn the table by changing any of the numbers in blue.
The Mode button allows you to change the behavior of the table to fit the way the motherboard BIOS than the Asus A8V reports show the values \u200b\u200bof HT / RAM and clock speed of RAM.
Anyone who wants to leave a comment on my implementation can do it here.
A questo indirizzo http://www.controsensi.it/A64_Multipliers_Finder/A64_Multipliers_Finder.html , There is an interactive calculation table, which I personally made in order to quickly identify which combinations of CPU Multiplier Value and HT / RAM possible to obtain the desired frequency of CPU and RAM for a given clock speed of 'HT, on a PC with an Athlon64.
Once you've entered the maximum frequency and minimum of CPU and RAM in the box at the bottom left, just slide your cursor clock HT; combinations that will give the anticipated results will automatically be highlighted in yellow!
Blue values \u200b\u200brelations HT / RAM are set by reference to those used dalla scheda madre Asus A8V; mentre i moltiplicatori e i divisori (D1), sono quelli di un Athlon64 x2 4200+.
I valori della colonna D2 ( Rapporto CPU/RAM ) sono calcolati secondo la formula:
D2=(Moltiplcatore CPU / (rapporto HT/RAM)) arrotondato all'unità intera superiore.
Per aderenza alle impostazioni del BIOS della A8V la formula è stata modificata così:
((Moltiplcatore CPU / (rapporto HT/RAM))*2) arrotondato all'unità intera superiore.
Ad esempio: 8.5*2/(3:2) = 12
La velocità della RAM è cacolata così: RAM Clock=CPU Clock/D1
Si ricorda che le RAM DDR raddoppiano il clock di base, Therefore, for DDR400 is the base clock of 200MHz. The Asus A8V
not all real values \u200b\u200b(listed in columns D1) correspond to those calculated (D2), so the table calculates the speed of RAM using the divider in the column D1. The value of D2 is used for the calculation only when D1 is absent.
Anyone wishing to experiment with other values \u200b\u200bof CPU multiplier, HT Report / RAM Ratio CPU / RAM can turn the table by changing any of the numbers in blue.
The Mode button allows you to change the behavior of the table to fit the way the motherboard BIOS than the Asus A8V reports show the values \u200b\u200bof HT / RAM and clock speed of RAM.
Anyone who wants to leave a comment on my implementation can do it here.
Saturday, March 1, 2008
Getting Finance For Migrants In Australia
TG, 1000 rockets just are not worth a "Kamikaze" What
Here we go again ...
After weeks of silence on the state of the conflict never vanished Palestinian / Israeli, suddenly ... THE NEWS
Yes, yes ... a_n-L-Otiz , rewrite it, in capital letters and clearly marked because this is the root of the problem that marks so deep and dangerous (for the formation of "public opinion"), the information system (or rather, in this context, dis-information) journalism, public and private sectors.
Today, for example, after weeks of silence, suddenly, all the news State inserted into the lineup of a daily news service on the military in the so-called Israeli Gaza Strip, which led to the death including approximately thirty Palestinian "militants" (others would call them "terrorists") and "civilians" among them, as they almost inevitably, three children. This
, really short, the news.
Obviously this "news" as all those on the Palestinian conflict / Israeli count of deaths, injuries, damages, and the classification of these, namely the distinction into terrorists "militants", "civilized", "children", is left to "sources" that , very understandably, are not checked before publishing or broadcasting the news from " news "(in spite of what should be one of the main rules of ethics of professional journalism).
I say "very understandable" because it is known that by now, today, journalism gets especially by phone, for reasons "performance" in the first (which is based on the competition that sees a newspaper / journalist as "good" of another if he can break the news first); ma per quanto riguarda le notizie dal medio oriente si aggiungono altre complicazioni: una oggettiva difficoltà ambientale che rende difficile la raccolta diretta di informazioni da entrambi le parti in conflitto; e poi, soprattutto, la barriera culturale/linguistica.
Gli inviati Italiani non sono in grado di comprendere le comunicazioni e le "informazioni" che vengono trasmesse in arabo dai media locali, (anche quando a parlare sono gli stessi leader palestinesi) e si devono pertanto affidare alle "versioni in Inglese" opportunamente predisposte dai leader e "giornalisti" locali ad uso e consumo dei "colleghi" occidentali, tra cui, ovviamente, anche quelli Italiani.
Non starò qui a discutere sul tema della qualità del giornalismo Italiano in generale, mi basterà riportare due link trovati velocemente con Google inserendo le parole "deontologia giornalistica verifica delle fonti" nel campo di ricerca: http://www.bolognadue.it/angelorizzi/tecap12.htm , http://attivissimo.blogspot.com/2008/02/hostess-spogliarellista-video-autentico.html .
Il primo riporta un'estesa analisi dei tipici problemi legati al rapporto tra la "realtà" e la "rappresentazione" giornalistica; il secondo, un recente, divertente, e drammaticamente esemplificativo caso di mancanza di verifica sulle fonti.
Mi preme invece osservare come questa situazione deficit of journalism in general, is particularly devastating when events are processed and sent the "news" concerning the situation in Israel and the "Palestinian territories".
The effect is "devastating" because it consistently produces a highly distorted representation of "reality" that undoubtedly influence in a decisive and highly emotional "public opinion" regarding the conflict and in particular, affects the substantive proceedings on 'by the Israeli authorities, to Israel as a whole, and, ultimately, on the Israelis as Jews.
do not have to strive hard to find even in the chronicles the most recent recording in Italia di atti di ostilità, di censura, se non di manifesta violenza, da parte di gruppi organizzati (soprattutto legati ideologicamente con ambienti della sinistra) contro docenti, scrittori, personale diplomatico, luoghi e persone appartenenti alle comunità ebraiche Italiane, che, di volta in volta, venivano identificati come rappresentanti di Israele e della sua società.
Questi episodi si fondano e prendono spunto, putroppo, anche da quella costante deformazione dell'informazione operata (consapevolmente o meno) dai media Italiani e che riconduce la rappresentazione di Israele a quella di "Stato oppressore" e infanticida.
Nella nostra società, così fragile, ansiosa, aggrappata tenacemente all'idea cattolico-comunista solidarity, equality, the right law, the rule "guarantor of peace and serenity," the figure of the "state oppression and infanticide" arouses strong feelings obviously hostile, paradoxically, more hostile than those giving rise to the terrorist attacks in general (because the terrorists are treated more or less, as an "insane" and "incapable of consent", so their crimes are judged by the typical clemency to which our own criminal justice from us Long addicted to a kind of "mitigating" which certainly can not recognize the actions of a State).
public journalism, the Stato, in quanto pagato con i soldi di quasi tutti gli Italiani, dovrebbe essere garanzia di equilibrio e professionalità, e proprio per questo ha più effetto di altri mezzi di informazione sulla formazione dell'opinione pubblica, proprio perchè i suoi utenti "si fidano"; pertanto , laddove l'informazione sia distorta dal giornalismo di stato, maggiore è l'effetto disinformativo , e più grave la Colpa.
Purtroppo la distorsione è tanto forte quanto difficilmente identificabile dalla maggioranza degli Italiani che, si sa, non dedicano molto tempo alla lettura nè all'approfondimento.
Il fatto è that the deformation begins with 'news' , or better, with the news CHOICE and here, finally, I shall at the beginning of this post.
listening attentively to all the service broadcast today on all national news, we understand clearly that the Gaza Strip are days that are launched dozens of "rockets", to say "missiles" on the houses and on the heads of Israeli men, women, and children included.
Why this FACT (which certainly sent journalists and our editors were fully aware) NOT 'BEEN NOTIFIED?
I remember very well that, two decades ago, the mere fact that a couple of explosions were heard near the coast of Lampedusa, in the days that followed the Italian newspapers and news programs have filled pages and broadcast hours to give and treat "the news" about two suspected missiles, presumably, from Libya.
Why, then, I wonder, the hail of "missiles" that for months and months, has been launched by Palestinians on Israelis in Gaza, including children, producing , damages, injuries, some died, and much, much terror , is not considered by the editorial offices of state television news, worthy of becoming "news" ? I'm not saying
one service per day, as the launches are daily, but at least a week! just to maintain some awareness among the public on real state of things and not, rather, induce the Italians to believe that the mere fact that newspapers do not talk about our own, the grant periods of Palestinian "truce" to Israeli population (as journalists themselves often get together to speak).
In short, if the Palestinians "bombard" the Israelis, this news is not given to the Italians, but if Israel reacts and attacks the locations from which the rockets the Palestinians, the fact becomes immediately worthy to occupy a place in the ladder of television news.
It 'difficult to understand why the continuous and daily attack "racist / missile" against Palestinian men, women and Israeli children (so deliberately against "civilians") is not worthy to be news, while the Israeli reaction.
But it is easy, however, understand that this selection of information, already alone is enough to distort the representation of reality.
The listener is inevitably led to consider the launch of the "rockets" and essentially harmless SPORADIC Palestinians (the name "rocket" instead of "missile", it helps that perception) and the same lack of "interest" Journalist fact supports the idea that the lethal effect of these launches are negligible ... otherwise the papers would talk ... no?
So ... if the Palestinian rockets are tuttosommato, harmless ... how can you justify such an imposing and violent Israeli military action, with lots of dead Palestinian civilians and children, to immediately become the subject of news in every newspaper in the state?
The fact is that Palestinian rockets are no less lethal of the classic hand grenades and their launch daily at the rate of hundreds per week (a real form of bombardment), makes them anything but harmless and causing damage serious injuries with amputation of limbs and between children.
Ma la percezione che gli Italiani ricevono è chiaramente tutt'altra.
A contribuire a ridurre la percezione della gravità e degli effetti terroristici dei "bombardamenti" palestinesi, c'è pure la scelta delle parole usate dal giornalista per introdurre il servizio.
Su di un TG RAI di oggi, l'azione militare Israeliana è stata definita come una risposta al lancio dei razzi palestinesi "sul territorio Israeliano".
E' chiaro che in questo modo si sposta l'attenzione dal fatto principale, (ovvero sull'intento dei palestinesi di colpire, ferire, e possibilmente uccidere, quanti più israeliani possibile bambini compresi) e si rende la comunicazione molto più asettica e meno emotiva; insomma un conto è dire che i palestinesi lanciano i razzi contri "il territorio Israeliano", un'altro dire che li lanciano contro "i civili e i bambini Israeliani".
Al TG1 riferiscono che l'attacco Israeliano ha causato la morte di circa trenta palestinesi, soprattutto "miliziani", ma anche una decina di "civili" tra cui sette donne e tre "bambini".
Al TG3, addirittura, il riferimento ai "miliziani" è scomparso e la notizia è stata data così:
"...sono stati uccisi circa trenta palestinesi tra cui sette donne e tre bambini"(sic!).
Direi che la versione del TG3 è, come al solito, quella più "deformante".
That in this way suggests that the effect Israeli attack was to kill Palestinians, "and, more abberrante," Palestinian children ".
Already at this point in the analysis we understand that the review led by the newspapers RAI on the listener can not lead to anything but this idea: that the Palestinians, although launch rockets from time to time, are harmless, that Israel's reaction is unjustified, and is also disproportionately (thirty deaths) racist (directed against "Palestinians") and cruel (against children).
I might stop here, because già queste osservazioni sono sufficienti a dare un'idea di quali sono i piani su cui si muove la dis-informazione giornalistica pubblica e di quanto facilmente si possa indurre un'idea deformata della realtà mediante la semplice "selezione" delle notizie e delle "parole" usate per definire "i fatti";
Un'idea, in questo caso, ingiustamente pregiudizievole delle ragioni, degli intenti, e degli effetti delle azioni del governo Israeliano e del suo esercito; con l'effetto "devastante" di rendere Israele una specie di Stato "Mostro" e attirando su di esso l'ostilità e l'animosità dell'opinione pubblica Italiana così formata.
Ma voglio aggiungere un ulteriore appunto alla questione "qualitativa" mentioned above.
I refer to the distinction between "terrorists", "militants", "civilians", and children, which is routinely done during the services of our TG while "counting" the effects of Israeli military actions against "Palestinian" or against " the refugee camp "Palestinian Authority (now the actual location in" style "Arab, but continue to call them" camps "helps to convey the idea of" place of suffering ").
course evaluation and the emotional response is quite different though to be a victim of the Israeli military are "militants" rather than simple (and innocent) "civil" rather than (more innocent) "Women", or worse (super innoccentissimi) "children".
So, say "the Israelis have killed 27 terrorists, including five women and three teenagers is very different than saying" the Israelis have killed 30 Palestinians, including five women and three children. "
In the first case one can imagine that military action was, necessary (since it is targeted against "terrorists"), precise and targeted, that women also participate in the activities Palestinian conflict (as in fact occurs), and "real" victims, although there are relatively few.
In the second case, however, it assumes the form of a massacre , indeed, a massacre of innocent .
L'attaco risulta essere indiscriminatamente contro "i palestinesi", "i civili" (visto che non si menzionano nè miliziani e nè tantomeno "terroristi" , e contro gli innocenti (donne e bambini).
Ora... visto che la "qualificazione" e la distinzione tra "miliziani" e "civili" la fanno direttamente le fonti palestinesi ( in particolare i presidi ospedalieri) che, ricordiamolo, NON VENGONO VERIFICATE e, visto e considerato che i "miliziani" palestinesi spesso indossano abiti civili, e che la differenza tra "miliziano" e "terrorista" è una questione molto chiara (gli uni "combattono", gli altri colpiscono deliberatamente e vigliaccamente "i civili""nemici") ma difficilmente provable and documentable, it goes without saying that the "Palestinian sources" (aware of different emotional impact on public opinion in Western Europe), they tend to classify victims as "civilians" as many people avvalorale the idea that the Israeli attack is far from "targeted".
The same applies to the status of "child" that we tend to associate more the idea of \u200b\u200binnocence, and thus the "true victim".
Now it is well known that in Palestine the use of weapons among children and young people is not a limited phenomenon, what prevents the "source information" or "journalist" to define "child" of a Palestinian 11.12 or 13 years?
assume that among the "Militia" Palestinians shot by the Israeli army there were also two boys 12 years of anything but "unconscious" ... Who will prevent the journalist also to define those two "kids in Arms" children (innocent)?
After all is not written anywhere at what age children you end up being ... just look at some politicians ... Craxi, Mastella ... when they were accused of doing something illegal, the first thing they said was, "but so do the others!"
same words they would use a 6 year old boy!
Unfortunately, in this case, the recall of the figure of "child" as a victim has the effect of evoking the idea della "strage di innocenti"; un'immagine molto forte, molto emotiva e molto "giornalistica" (nel senso che il giornalismo "rampante" è sempre alla ricerca affannosa di notizie, e immagini, che suscitino forti emozioni, reazioni); l'uso forzato di questa immagine porta, come dicevo sopra, ad una ulteriore deformazione della realtà , in cui a farne le spese è costantemente soprattutto il giudizio dell' opinione pubblica sull'operato del governo Israeliano e sulle sue azioni militari; un giudizio inevitabilmente teso alla condanna senza appello .
Il controsenso di oggi è questo:
Che le redazioni dei TG nazionali ritengano gli interventi militari Israeliani degni di immediati servizi giornalistici di informazione e denuncia, mentre alle quotidiane gragnuole di granate lanciate dai palestinesi sulle teste degli Israeliani non viene dato nemmeno lo spazio di un trafiletto.
Saluti e...
buoni controsensi a tutti.
Here we go again ... After weeks of silence on the state of the conflict never vanished Palestinian / Israeli, suddenly ... THE NEWS
Yes, yes ... a_n-L-Otiz , rewrite it, in capital letters and clearly marked because this is the root of the problem that marks so deep and dangerous (for the formation of "public opinion"), the information system (or rather, in this context, dis-information) journalism, public and private sectors.
Today, for example, after weeks of silence, suddenly, all the news State inserted into the lineup of a daily news service on the military in the so-called Israeli Gaza Strip, which led to the death including approximately thirty Palestinian "militants" (others would call them "terrorists") and "civilians" among them, as they almost inevitably, three children. This
, really short, the news.
Obviously this "news" as all those on the Palestinian conflict / Israeli count of deaths, injuries, damages, and the classification of these, namely the distinction into terrorists "militants", "civilized", "children", is left to "sources" that , very understandably, are not checked before publishing or broadcasting the news from " news "(in spite of what should be one of the main rules of ethics of professional journalism).
I say "very understandable" because it is known that by now, today, journalism gets especially by phone, for reasons "performance" in the first (which is based on the competition that sees a newspaper / journalist as "good" of another if he can break the news first); ma per quanto riguarda le notizie dal medio oriente si aggiungono altre complicazioni: una oggettiva difficoltà ambientale che rende difficile la raccolta diretta di informazioni da entrambi le parti in conflitto; e poi, soprattutto, la barriera culturale/linguistica.
Gli inviati Italiani non sono in grado di comprendere le comunicazioni e le "informazioni" che vengono trasmesse in arabo dai media locali, (anche quando a parlare sono gli stessi leader palestinesi) e si devono pertanto affidare alle "versioni in Inglese" opportunamente predisposte dai leader e "giornalisti" locali ad uso e consumo dei "colleghi" occidentali, tra cui, ovviamente, anche quelli Italiani.
Non starò qui a discutere sul tema della qualità del giornalismo Italiano in generale, mi basterà riportare due link trovati velocemente con Google inserendo le parole "deontologia giornalistica verifica delle fonti" nel campo di ricerca: http://www.bolognadue.it/angelorizzi/tecap12.htm , http://attivissimo.blogspot.com/2008/02/hostess-spogliarellista-video-autentico.html .
Il primo riporta un'estesa analisi dei tipici problemi legati al rapporto tra la "realtà" e la "rappresentazione" giornalistica; il secondo, un recente, divertente, e drammaticamente esemplificativo caso di mancanza di verifica sulle fonti.
Mi preme invece osservare come questa situazione deficit of journalism in general, is particularly devastating when events are processed and sent the "news" concerning the situation in Israel and the "Palestinian territories".
The effect is "devastating" because it consistently produces a highly distorted representation of "reality" that undoubtedly influence in a decisive and highly emotional "public opinion" regarding the conflict and in particular, affects the substantive proceedings on 'by the Israeli authorities, to Israel as a whole, and, ultimately, on the Israelis as Jews.
do not have to strive hard to find even in the chronicles the most recent recording in Italia di atti di ostilità, di censura, se non di manifesta violenza, da parte di gruppi organizzati (soprattutto legati ideologicamente con ambienti della sinistra) contro docenti, scrittori, personale diplomatico, luoghi e persone appartenenti alle comunità ebraiche Italiane, che, di volta in volta, venivano identificati come rappresentanti di Israele e della sua società.
Questi episodi si fondano e prendono spunto, putroppo, anche da quella costante deformazione dell'informazione operata (consapevolmente o meno) dai media Italiani e che riconduce la rappresentazione di Israele a quella di "Stato oppressore" e infanticida.
Nella nostra società, così fragile, ansiosa, aggrappata tenacemente all'idea cattolico-comunista solidarity, equality, the right law, the rule "guarantor of peace and serenity," the figure of the "state oppression and infanticide" arouses strong feelings obviously hostile, paradoxically, more hostile than those giving rise to the terrorist attacks in general (because the terrorists are treated more or less, as an "insane" and "incapable of consent", so their crimes are judged by the typical clemency to which our own criminal justice from us Long addicted to a kind of "mitigating" which certainly can not recognize the actions of a State).
public journalism, the Stato, in quanto pagato con i soldi di quasi tutti gli Italiani, dovrebbe essere garanzia di equilibrio e professionalità, e proprio per questo ha più effetto di altri mezzi di informazione sulla formazione dell'opinione pubblica, proprio perchè i suoi utenti "si fidano"; pertanto , laddove l'informazione sia distorta dal giornalismo di stato, maggiore è l'effetto disinformativo , e più grave la Colpa.
Purtroppo la distorsione è tanto forte quanto difficilmente identificabile dalla maggioranza degli Italiani che, si sa, non dedicano molto tempo alla lettura nè all'approfondimento.
Il fatto è that the deformation begins with 'news' , or better, with the news CHOICE and here, finally, I shall at the beginning of this post.
listening attentively to all the service broadcast today on all national news, we understand clearly that the Gaza Strip are days that are launched dozens of "rockets", to say "missiles" on the houses and on the heads of Israeli men, women, and children included.
Why this FACT (which certainly sent journalists and our editors were fully aware) NOT 'BEEN NOTIFIED?
I remember very well that, two decades ago, the mere fact that a couple of explosions were heard near the coast of Lampedusa, in the days that followed the Italian newspapers and news programs have filled pages and broadcast hours to give and treat "the news" about two suspected missiles, presumably, from Libya.
Why, then, I wonder, the hail of "missiles" that for months and months, has been launched by Palestinians on Israelis in Gaza, including children, producing , damages, injuries, some died, and much, much terror , is not considered by the editorial offices of state television news, worthy of becoming "news" ? I'm not saying
one service per day, as the launches are daily, but at least a week! just to maintain some awareness among the public on real state of things and not, rather, induce the Italians to believe that the mere fact that newspapers do not talk about our own, the grant periods of Palestinian "truce" to Israeli population (as journalists themselves often get together to speak).
In short, if the Palestinians "bombard" the Israelis, this news is not given to the Italians, but if Israel reacts and attacks the locations from which the rockets the Palestinians, the fact becomes immediately worthy to occupy a place in the ladder of television news.
It 'difficult to understand why the continuous and daily attack "racist / missile" against Palestinian men, women and Israeli children (so deliberately against "civilians") is not worthy to be news, while the Israeli reaction.
But it is easy, however, understand that this selection of information, already alone is enough to distort the representation of reality.
The listener is inevitably led to consider the launch of the "rockets" and essentially harmless SPORADIC Palestinians (the name "rocket" instead of "missile", it helps that perception) and the same lack of "interest" Journalist fact supports the idea that the lethal effect of these launches are negligible ... otherwise the papers would talk ... no?
So ... if the Palestinian rockets are tuttosommato, harmless ... how can you justify such an imposing and violent Israeli military action, with lots of dead Palestinian civilians and children, to immediately become the subject of news in every newspaper in the state?
The fact is that Palestinian rockets are no less lethal of the classic hand grenades and their launch daily at the rate of hundreds per week (a real form of bombardment), makes them anything but harmless and causing damage serious injuries with amputation of limbs and between children.
Ma la percezione che gli Italiani ricevono è chiaramente tutt'altra.
A contribuire a ridurre la percezione della gravità e degli effetti terroristici dei "bombardamenti" palestinesi, c'è pure la scelta delle parole usate dal giornalista per introdurre il servizio.
Su di un TG RAI di oggi, l'azione militare Israeliana è stata definita come una risposta al lancio dei razzi palestinesi "sul territorio Israeliano".
E' chiaro che in questo modo si sposta l'attenzione dal fatto principale, (ovvero sull'intento dei palestinesi di colpire, ferire, e possibilmente uccidere, quanti più israeliani possibile bambini compresi) e si rende la comunicazione molto più asettica e meno emotiva; insomma un conto è dire che i palestinesi lanciano i razzi contri "il territorio Israeliano", un'altro dire che li lanciano contro "i civili e i bambini Israeliani".
Al TG1 riferiscono che l'attacco Israeliano ha causato la morte di circa trenta palestinesi, soprattutto "miliziani", ma anche una decina di "civili" tra cui sette donne e tre "bambini".
Al TG3, addirittura, il riferimento ai "miliziani" è scomparso e la notizia è stata data così:
"...sono stati uccisi circa trenta palestinesi tra cui sette donne e tre bambini"(sic!).
Direi che la versione del TG3 è, come al solito, quella più "deformante".
That in this way suggests that the effect Israeli attack was to kill Palestinians, "and, more abberrante," Palestinian children ".
Already at this point in the analysis we understand that the review led by the newspapers RAI on the listener can not lead to anything but this idea: that the Palestinians, although launch rockets from time to time, are harmless, that Israel's reaction is unjustified, and is also disproportionately (thirty deaths) racist (directed against "Palestinians") and cruel (against children).
I might stop here, because già queste osservazioni sono sufficienti a dare un'idea di quali sono i piani su cui si muove la dis-informazione giornalistica pubblica e di quanto facilmente si possa indurre un'idea deformata della realtà mediante la semplice "selezione" delle notizie e delle "parole" usate per definire "i fatti";
Un'idea, in questo caso, ingiustamente pregiudizievole delle ragioni, degli intenti, e degli effetti delle azioni del governo Israeliano e del suo esercito; con l'effetto "devastante" di rendere Israele una specie di Stato "Mostro" e attirando su di esso l'ostilità e l'animosità dell'opinione pubblica Italiana così formata.
Ma voglio aggiungere un ulteriore appunto alla questione "qualitativa" mentioned above.
I refer to the distinction between "terrorists", "militants", "civilians", and children, which is routinely done during the services of our TG while "counting" the effects of Israeli military actions against "Palestinian" or against " the refugee camp "Palestinian Authority (now the actual location in" style "Arab, but continue to call them" camps "helps to convey the idea of" place of suffering ").
course evaluation and the emotional response is quite different though to be a victim of the Israeli military are "militants" rather than simple (and innocent) "civil" rather than (more innocent) "Women", or worse (super innoccentissimi) "children".
So, say "the Israelis have killed 27 terrorists, including five women and three teenagers is very different than saying" the Israelis have killed 30 Palestinians, including five women and three children. "
In the first case one can imagine that military action was, necessary (since it is targeted against "terrorists"), precise and targeted, that women also participate in the activities Palestinian conflict (as in fact occurs), and "real" victims, although there are relatively few.
In the second case, however, it assumes the form of a massacre , indeed, a massacre of innocent .
L'attaco risulta essere indiscriminatamente contro "i palestinesi", "i civili" (visto che non si menzionano nè miliziani e nè tantomeno "terroristi" , e contro gli innocenti (donne e bambini).
Ora... visto che la "qualificazione" e la distinzione tra "miliziani" e "civili" la fanno direttamente le fonti palestinesi ( in particolare i presidi ospedalieri) che, ricordiamolo, NON VENGONO VERIFICATE e, visto e considerato che i "miliziani" palestinesi spesso indossano abiti civili, e che la differenza tra "miliziano" e "terrorista" è una questione molto chiara (gli uni "combattono", gli altri colpiscono deliberatamente e vigliaccamente "i civili""nemici") ma difficilmente provable and documentable, it goes without saying that the "Palestinian sources" (aware of different emotional impact on public opinion in Western Europe), they tend to classify victims as "civilians" as many people avvalorale the idea that the Israeli attack is far from "targeted".
The same applies to the status of "child" that we tend to associate more the idea of \u200b\u200binnocence, and thus the "true victim".
Now it is well known that in Palestine the use of weapons among children and young people is not a limited phenomenon, what prevents the "source information" or "journalist" to define "child" of a Palestinian 11.12 or 13 years?
assume that among the "Militia" Palestinians shot by the Israeli army there were also two boys 12 years of anything but "unconscious" ... Who will prevent the journalist also to define those two "kids in Arms" children (innocent)?
After all is not written anywhere at what age children you end up being ... just look at some politicians ... Craxi, Mastella ... when they were accused of doing something illegal, the first thing they said was, "but so do the others!"
same words they would use a 6 year old boy!
Unfortunately, in this case, the recall of the figure of "child" as a victim has the effect of evoking the idea della "strage di innocenti"; un'immagine molto forte, molto emotiva e molto "giornalistica" (nel senso che il giornalismo "rampante" è sempre alla ricerca affannosa di notizie, e immagini, che suscitino forti emozioni, reazioni); l'uso forzato di questa immagine porta, come dicevo sopra, ad una ulteriore deformazione della realtà , in cui a farne le spese è costantemente soprattutto il giudizio dell' opinione pubblica sull'operato del governo Israeliano e sulle sue azioni militari; un giudizio inevitabilmente teso alla condanna senza appello .
Il controsenso di oggi è questo:
Che le redazioni dei TG nazionali ritengano gli interventi militari Israeliani degni di immediati servizi giornalistici di informazione e denuncia, mentre alle quotidiane gragnuole di granate lanciate dai palestinesi sulle teste degli Israeliani non viene dato nemmeno lo spazio di un trafiletto.
Saluti e...
buoni controsensi a tutti.
Wednesday, February 13, 2008
Old Ninja Turtle Pajamas
meager salary!
Prendo spunto dalla puntata di ieri sera (12/02/08) di "Porta a Porta", trasmessa su RAIUNO , per mettere nero su bianco il sentimento di stupore con retrogusto di indignazione che già altre volte in passato mi ha colto assistendo scene che, a mio giudizio, non possono essere altro che "sceneggiate".
Il fatto è che, da ché esistono i sindacati e i contratti nazionali, ogni stagione è buona per piangere sulla "magrezza" delle buste paga e per invocare aumenti salariali... ovviamente su queste rivendicazioni e su questo tipo di malessere c'è tutta una fetta politica e politicante che ci campa e che ha interesse ad enfatizzare la percezione del disagio sociale collegato alla questione salariale.
Infatti, in questo ambito la competizione politica si è svolta come una specie di corsa al rialzo nell'essere più bravi degli "altri" a manifestare maggior sentimento di compassionevole tristezza verso chiunque fosse ascrivibile alla categoria dei "lavoratori employees "(obviously for self-employed, artisans, traders, since it does not belong to that class, no compassion" regardless "), accompanying this sentiment to the highest possible contempt for the level of pay that," regardless " could not be called anything but "poor".
Apart from that? irrespective fact that there are several categories of "employees" such as judges and senior civil servants, who earn more than self-employed, craftsmen and merchants oltrettutto that, perhaps as a result of the market, unlike these workers, over time, instead di vedere aumentare i loro guadagni, li hanno visti via via diminuire; basti pensare ai calzolai, alle officine di riparazione delle biciclette, ai piccoli fruttivendoli... privi di qualunque garanzia retributiva ( mica possono rivolgersi ad un "tribunale del lavoro" se un cliente non torna più ad acquistare da loro o gli contesta il corrispettivo ) e in balia dell'evoluzione del mercato delle merci e dei servizi, e DELLE LEGGI(!).
Giusto ieri sera alla trasmissione "Ballarò" su RAITRE , l'on. Franceschini del neocostituito PD, non ha avuto nessuna remora nel prendere i "lavoratori autonomi" come esempio di "evasore fiscale" e contemporaneamente ribadire la assoluta innocenza fiscale " a prescindere "Of" employee "(the combination was made in an attempt to" equity of conviction "where the former are to blame for escape, the latter, if anything, to do their duty).
Apart from that? by the fact which is very easy and it is common experience to all encounter in public and private sector employees (the latter more so as they often have schedules that allow you to have a half day off) carrying out trade or consultancy or assistance "in house" and absolutely "black" (electricians, masons, plumbers, beauticians, but also teachers, nurses, technicians of the municipality or local agencies, Brigade Fire, Local Police ... etc, etc ... ), So with tax evasion total.
Returning to competition to see who is better at "pulling his clothes," speaking of "poor" salaries of employees, it must be said that, in fact, even if the stipend of parliament, enough to live alone in ten textile workers, is considered by some politician more than "just enough" to cover expenses, let alone how it should look in their eyes a wage which is a tenth of that to which they are accustomed.
But in addition to the "question of wages", since then the Italian State, coming into Europe, has begun to tighten the strings of bag and at the same time to "draw" as much liquid as possible from the pockets of Italians to meet the European commitment to "economic stability" (and thank goodness!), has begun to pay more and more copious tears also on the "front" of pensions. Just
to the 90 PDP, the Pensioners' Party ... as expected, also around the question "pension" has developed an entire political debate in which competition modeled on exactly what "protection of wages," the only difference being that "employees" has been replaced with "senior" and " wage / salary "with" retirement "... all obviously always in the 's' regardless .
Here, as in all competitions, although this has been reflected in the "risk dopping.
In fact, for obvious political convenience but also journalists (you know, the newspapers / journalists are always Search the news "sensational" or, failing that, that creates a sensation, or that stirs the soul, feelings, and tell you if a nice or a nice little family on the young who do not earn enough to maintain itself and his children or pensioner who does not get to the "fourth week", well ... maybe it touches people's hearts?), more and more cases have occurred "artificially inflated".
And here I return to puntata di ieri sera di Porta a Porta... un caso esemplare di dopping informativo o, se vogliamo di caso "artificialmente gonfiato".
Ma prima di dire chiaramente a cosa mi riferisco, voglio ricordare la puntata di "Forum", trasmessa l'altro ieri pomeriggio su Rete4 perchè, come direbbe un noto ministro dell'ultimo governo Prodi, "qui c'azzecca" e come che c'azzecca.
Si trattava di una causa in cui da una parte c'era un uomo che lavorava come muratore e guadagnava circa 1700Euro/mese, dall'altra la sua ex moglie che assieme ai loro tre figli viveva nella ex casa coniugale di proprietà del marito il quale era tenuto a versare alla moglie 1000Euro/mese per il mantenimento dei figli e della moglie.
L'ex moglie turned to the court because, for some months, her husband, having accidentally discovered that the woman had a small source of income (about 400-600 € / month) no longer corresponded to the entire amount due but only 700Euro (ie only area designed for the maintenance of children).
Well, here it is interesting to note that the studio audience and even the voters via the Internet have literally "cut off" the reasons ex-wife, on charges he was facing was that most of being insensitive to the economic difficulties of the husband (to whom initially remained 700Euro per month to maintain), and, considering the total income of "well" 1100-1300Euro/mese on which one could count, was not in condizioni "morali" di chiedere al marito di continuare a sacrificarsi come all'inizio visto che ( e qui sta il punto a cui volevo arrivare ), visto che 1200-1300E/mese sono sufficienti al mantenimento suo e dei tre figli piccoli ( senza affitto, nè mutui ).
La conduttrice, Rita Dalla Chiesa, legge pure una e-mail, ricevuta durante la trasmissione, dove una signora sosteneva che nella sua famiglia con un stipendio di 1000E/mese vivono in quattro! ( per cui biasimava la donna in causa perchè, con "soli" tre figli e "ben" 1200-1300Euro di reddito, poteva permettersi senz'altro di farseli bastare ).
La stessa Rita Dalla Chiesa, di norma sempre attenta a non sbilanciarsi troppo nel opinion, has come to describe as "indefensible" the ex-wife who continued to strongly denounce his "need" to continue to receive the full child support (1000E) because otherwise, in spite of all those who supported the contrary, "could not take it" to cover all expenses.
Here ...
puntanta arrival at Porta a Porta ...
's Cav. Labour Silvio Berlusconi in the studio ...
the conductor, Bruno Vespa, wants to introduce a question to his guest by means of a quick service ... interview ... demand, as you can imagine, will focus on the high cost of living and wages.
Start the service ...
a man and a woman, married, of middle-aged have ...
used Lei .. employed him ..
With a sad expression, sad and subdued tone of voice of a dejected person respond to the various questions asked by the interviewer.
What income do you have? She: 1500E - He: 1700.
Total: 3200Euro, every month, SAFE (!)
Many people in those conditions would have a smile from an ear to the other but our protagonists no, quite the contrary expression sad and subdued tone (not to talk about the tone of voice used in the interviewer asking questions, that typical tone of someone who has almost restraint in asking questions that are "suffering" because it forces the interviewee to tell his "drama" and the listener to have a share).
The interview continues:
... and we do it to make ends meet?
- Eehh (sigh) ... fatigue knows ... the home loan (new?), the payment for the car (new?), bills, children (age who live on their own) to help, taxes ... etc ... etc ...
As the testimonials of couples degraded by the difficult economic situation prevailing in, including the cost that meets mensimente, on the television screen is made to display the running total, a figure reaches the end of the interview ... guess what! ... 3100 !
Siiiii! incredible! later this month these spouses are unable to save more 100 Euro!
The service is then closed in a "play" with the picture of the booklet with photos of travel / holiday spent in the future, the couple can no longer afford.
At this point the question arises ...
but whether the former wife of the said episode of the Forum was criticized for having put many complained that his inability to meet monthly expenses with "only" 1300E a month and would have done or said guests Forum to study if they were in front of the couple "testimonial" Porta a Porta, which, with an income more than double that of women and only two children (age and independent), they arrive later this month spending nearly everything?
Then an account is appearing sad and discouraged because you can not have everything you want or keep everything that has been used so far, another thing is live with the anxiety of being unable to afford even the "strictly necessary".
By "necessary," I mean, obviously, the cheapest version possible of these "goods" means food, clothing (including second hand), shelter, services and hygiene products, heating, education, half of transport independent (also used).
And here at last posso spiegare l'indignazione a cui facevo riferimento all'inizio di questo mio post.
E' o non è indecente che, con tutte le famiglie Italiane che versano VERAMENTE in condizioni di incipiente indigenza, coppie e singoli che rischiano non potersi permettere nemmeno lo "stretto necessario", un servizio giornalistico importante come quello RAI prenda come esempio di "famiglia in difficoltà" una coppia di coniugi che DI FATTO gode di un buon reddito e il cui problema principale è, semmai, decidere su quali delle cose che desidera acquistare dovrà risparmiare?
E' o non è indecente che delle persone che avrebbero tutte le ragioni per ritenersi benestanti e, comunque, tutt'altro that at risk poverty, going on television to show their face sad, pensive and dejected? Why
one of two things: either they are really convinced that they are in economic difficulty, and then you'd better begin to look around, or make "the scene" for and on behalf of the journalist, and then that "scripted" shows be a deliberate insult to those who really are experiencing severe economic difficulties.
Here, even if I do not exclude the first hypothesis, bet on the latter.
But the amazing thing is that after the "witness" no one present to broadcast "news", much less the politician in office, has raised doubts sulla reale condizione dei coniugi presi ad esempio nel servizio.
Questo ha purtroppo un senso:
Al giornalista interessa il "pathos"; non importa come... purchè si "pianga".
L'importante non sono i contenuti... sono le facce tristi, i toni sommessi, i volti avviliti... semmai si preoccuperà, giusto per un minimo di coerenza sul tema, che la differenza tra entrate e uscite del "testimonial" sia vicino allo zero.
Al personaggio politico non importa "chi piange" e se "ha reale motivo a piangere", l'importante è far vedere che pure Lui, il politico, partecipa della sofferenza e "piange", meglio se dimostra di saper piangere anche più degli "altri" (politici).
Del resto "anche i ricchi piangono", e se un politico non dimostra solidarietà verso le "ansie" ( giuste o sbagliate che siano ) di quello che potrebbe essere un esempio di "Italiano medio" rischia di attirarsi le antipatie di quelli che in quell'esempio si riconoscono... insomma... "anche i ricchi... votano!"
La cosa potrebbe passare inosservata o forse anche risibile se non fosse che ha due effetti collaterali decisamente disdicevoli:
- Il primo di ordine morale: spendere tempo e informazione pubblica a parlare di "finta sofferenza" quando di vera ce n'è a palate è un insulto a chi la vera sofferenza la vive tutti i giorni sulla propria pelle.
- Il secondo di ordine sociologico: se si fa passare il messaggio mediatico che non c'è un limite di reddito al di sopra del quale è giusto e doveroso ritenersi benestanti, automaticamente si legittima CHIUNQUE a lamentarsi per le proprie "difficoltà economiche", indipendentemente dal fatto che queste siano REALI ( incapacità di procurarsi il minimo necessario ) o dovute al differenziale tra ciò che ci si può permettere e ciò che si desidera avere. In pratica si "promuove" il malcontento in ogni fascia sociale .
Come accennavo all'inizio di questo mio post, purtroppo mi è capitato già altre volte in passato di assistere ad altri casi "indecenti".
Più o meno agli inizi degli anni novanta ricordo chiaramente di aver visto un servizio giornalistico RAI in cui veniva intervistata una insegnante in pensione che, quando nel contempo la maggior parte dei pensionati raggiungeva a malapena il milione di Lire, dichiarava di percepire due milioni di Lire al mese e (udite, udite!) si lamentava con l'intervistatore delle sue difficoltà di "arrivare a fine mese".
Altro caso: sempre negli anni novanta mi è capitato di leggere un articolo sul giornale locale che riportava l'iniziativa di un gruppo consigliare di sinistra ( mi pare si trattasse proprio di Rifondazione Comunista ), di portare nella sala del Consiglio Comunale un "lavoratore dipendente" a testimioniare la difficoltà economica della classe sociale a cui apparteneva; ebbene tra le migliaia di workers in the municipal perceived just over one million lire, in a period in which a salary of two million was considered "lavish", those politicians have failed to submit to the City Council no less than a driver of the local transport company public, a para-state, with soft schedules, hyper-guaranteed rights and continuity in the work, moreover, at that time felt about ... 1,700,000 Lire per month! And pray, what would he complain?
And those members of the local political ... with that face-tough, I wonder, have argued the "serious" financial difficulties besetting their "testimonial"?
Here ...
I think at this point to have clarified and documented the source of "wonder with an aftertaste of indignation" of which I said in the first sentences of this post.
I do not think it will be difficult to agree with my point of view and, anyway, any comment is welcome.
The contradiction now is this:
discuss in public carrying of poverty and economic hardship as objectively as people "wealthy". (An insult to those who truly lives the poverty).
Greetings e. ..
good nonsense at all.
Prendo spunto dalla puntata di ieri sera (12/02/08) di "Porta a Porta", trasmessa su RAIUNO , per mettere nero su bianco il sentimento di stupore con retrogusto di indignazione che già altre volte in passato mi ha colto assistendo scene che, a mio giudizio, non possono essere altro che "sceneggiate".
Il fatto è che, da ché esistono i sindacati e i contratti nazionali, ogni stagione è buona per piangere sulla "magrezza" delle buste paga e per invocare aumenti salariali... ovviamente su queste rivendicazioni e su questo tipo di malessere c'è tutta una fetta politica e politicante che ci campa e che ha interesse ad enfatizzare la percezione del disagio sociale collegato alla questione salariale.
Infatti, in questo ambito la competizione politica si è svolta come una specie di corsa al rialzo nell'essere più bravi degli "altri" a manifestare maggior sentimento di compassionevole tristezza verso chiunque fosse ascrivibile alla categoria dei "lavoratori employees "(obviously for self-employed, artisans, traders, since it does not belong to that class, no compassion" regardless "), accompanying this sentiment to the highest possible contempt for the level of pay that," regardless " could not be called anything but "poor".
Apart from that? irrespective fact that there are several categories of "employees" such as judges and senior civil servants, who earn more than self-employed, craftsmen and merchants oltrettutto that, perhaps as a result of the market, unlike these workers, over time, instead di vedere aumentare i loro guadagni, li hanno visti via via diminuire; basti pensare ai calzolai, alle officine di riparazione delle biciclette, ai piccoli fruttivendoli... privi di qualunque garanzia retributiva ( mica possono rivolgersi ad un "tribunale del lavoro" se un cliente non torna più ad acquistare da loro o gli contesta il corrispettivo ) e in balia dell'evoluzione del mercato delle merci e dei servizi, e DELLE LEGGI(!).
Giusto ieri sera alla trasmissione "Ballarò" su RAITRE , l'on. Franceschini del neocostituito PD, non ha avuto nessuna remora nel prendere i "lavoratori autonomi" come esempio di "evasore fiscale" e contemporaneamente ribadire la assoluta innocenza fiscale " a prescindere "Of" employee "(the combination was made in an attempt to" equity of conviction "where the former are to blame for escape, the latter, if anything, to do their duty).
Apart from that? by the fact which is very easy and it is common experience to all encounter in public and private sector employees (the latter more so as they often have schedules that allow you to have a half day off) carrying out trade or consultancy or assistance "in house" and absolutely "black" (electricians, masons, plumbers, beauticians, but also teachers, nurses, technicians of the municipality or local agencies, Brigade Fire, Local Police ... etc, etc ... ), So with tax evasion total.
Returning to competition to see who is better at "pulling his clothes," speaking of "poor" salaries of employees, it must be said that, in fact, even if the stipend of parliament, enough to live alone in ten textile workers, is considered by some politician more than "just enough" to cover expenses, let alone how it should look in their eyes a wage which is a tenth of that to which they are accustomed.
But in addition to the "question of wages", since then the Italian State, coming into Europe, has begun to tighten the strings of bag and at the same time to "draw" as much liquid as possible from the pockets of Italians to meet the European commitment to "economic stability" (and thank goodness!), has begun to pay more and more copious tears also on the "front" of pensions. Just
to the 90 PDP, the Pensioners' Party ... as expected, also around the question "pension" has developed an entire political debate in which competition modeled on exactly what "protection of wages," the only difference being that "employees" has been replaced with "senior" and " wage / salary "with" retirement "... all obviously always in the 's' regardless .
Here, as in all competitions, although this has been reflected in the "risk dopping.
In fact, for obvious political convenience but also journalists (you know, the newspapers / journalists are always Search the news "sensational" or, failing that, that creates a sensation, or that stirs the soul, feelings, and tell you if a nice or a nice little family on the young who do not earn enough to maintain itself and his children or pensioner who does not get to the "fourth week", well ... maybe it touches people's hearts?), more and more cases have occurred "artificially inflated".
And here I return to puntata di ieri sera di Porta a Porta... un caso esemplare di dopping informativo o, se vogliamo di caso "artificialmente gonfiato".
Ma prima di dire chiaramente a cosa mi riferisco, voglio ricordare la puntata di "Forum", trasmessa l'altro ieri pomeriggio su Rete4 perchè, come direbbe un noto ministro dell'ultimo governo Prodi, "qui c'azzecca" e come che c'azzecca.
Si trattava di una causa in cui da una parte c'era un uomo che lavorava come muratore e guadagnava circa 1700Euro/mese, dall'altra la sua ex moglie che assieme ai loro tre figli viveva nella ex casa coniugale di proprietà del marito il quale era tenuto a versare alla moglie 1000Euro/mese per il mantenimento dei figli e della moglie.
L'ex moglie turned to the court because, for some months, her husband, having accidentally discovered that the woman had a small source of income (about 400-600 € / month) no longer corresponded to the entire amount due but only 700Euro (ie only area designed for the maintenance of children).
Well, here it is interesting to note that the studio audience and even the voters via the Internet have literally "cut off" the reasons ex-wife, on charges he was facing was that most of being insensitive to the economic difficulties of the husband (to whom initially remained 700Euro per month to maintain), and, considering the total income of "well" 1100-1300Euro/mese on which one could count, was not in condizioni "morali" di chiedere al marito di continuare a sacrificarsi come all'inizio visto che ( e qui sta il punto a cui volevo arrivare ), visto che 1200-1300E/mese sono sufficienti al mantenimento suo e dei tre figli piccoli ( senza affitto, nè mutui ).
La conduttrice, Rita Dalla Chiesa, legge pure una e-mail, ricevuta durante la trasmissione, dove una signora sosteneva che nella sua famiglia con un stipendio di 1000E/mese vivono in quattro! ( per cui biasimava la donna in causa perchè, con "soli" tre figli e "ben" 1200-1300Euro di reddito, poteva permettersi senz'altro di farseli bastare ).
La stessa Rita Dalla Chiesa, di norma sempre attenta a non sbilanciarsi troppo nel opinion, has come to describe as "indefensible" the ex-wife who continued to strongly denounce his "need" to continue to receive the full child support (1000E) because otherwise, in spite of all those who supported the contrary, "could not take it" to cover all expenses.
Here ...
puntanta arrival at Porta a Porta ...
's Cav. Labour Silvio Berlusconi in the studio ...
the conductor, Bruno Vespa, wants to introduce a question to his guest by means of a quick service ... interview ... demand, as you can imagine, will focus on the high cost of living and wages.
Start the service ...
a man and a woman, married, of middle-aged have ...
used Lei .. employed him ..
With a sad expression, sad and subdued tone of voice of a dejected person respond to the various questions asked by the interviewer.
What income do you have? She: 1500E - He: 1700.
Total: 3200Euro, every month, SAFE (!)
Many people in those conditions would have a smile from an ear to the other but our protagonists no, quite the contrary expression sad and subdued tone (not to talk about the tone of voice used in the interviewer asking questions, that typical tone of someone who has almost restraint in asking questions that are "suffering" because it forces the interviewee to tell his "drama" and the listener to have a share).
The interview continues:
... and we do it to make ends meet?
- Eehh (sigh) ... fatigue knows ... the home loan (new?), the payment for the car (new?), bills, children (age who live on their own) to help, taxes ... etc ... etc ...
As the testimonials of couples degraded by the difficult economic situation prevailing in, including the cost that meets mensimente, on the television screen is made to display the running total, a figure reaches the end of the interview ... guess what! ... 3100 !
Siiiii! incredible! later this month these spouses are unable to save more 100 Euro!
The service is then closed in a "play" with the picture of the booklet with photos of travel / holiday spent in the future, the couple can no longer afford.
At this point the question arises ...
but whether the former wife of the said episode of the Forum was criticized for having put many complained that his inability to meet monthly expenses with "only" 1300E a month and would have done or said guests Forum to study if they were in front of the couple "testimonial" Porta a Porta, which, with an income more than double that of women and only two children (age and independent), they arrive later this month spending nearly everything?
Then an account is appearing sad and discouraged because you can not have everything you want or keep everything that has been used so far, another thing is live with the anxiety of being unable to afford even the "strictly necessary".
By "necessary," I mean, obviously, the cheapest version possible of these "goods" means food, clothing (including second hand), shelter, services and hygiene products, heating, education, half of transport independent (also used).
And here at last posso spiegare l'indignazione a cui facevo riferimento all'inizio di questo mio post.
E' o non è indecente che, con tutte le famiglie Italiane che versano VERAMENTE in condizioni di incipiente indigenza, coppie e singoli che rischiano non potersi permettere nemmeno lo "stretto necessario", un servizio giornalistico importante come quello RAI prenda come esempio di "famiglia in difficoltà" una coppia di coniugi che DI FATTO gode di un buon reddito e il cui problema principale è, semmai, decidere su quali delle cose che desidera acquistare dovrà risparmiare?
E' o non è indecente che delle persone che avrebbero tutte le ragioni per ritenersi benestanti e, comunque, tutt'altro that at risk poverty, going on television to show their face sad, pensive and dejected? Why
one of two things: either they are really convinced that they are in economic difficulty, and then you'd better begin to look around, or make "the scene" for and on behalf of the journalist, and then that "scripted" shows be a deliberate insult to those who really are experiencing severe economic difficulties.
Here, even if I do not exclude the first hypothesis, bet on the latter.
But the amazing thing is that after the "witness" no one present to broadcast "news", much less the politician in office, has raised doubts sulla reale condizione dei coniugi presi ad esempio nel servizio.
Questo ha purtroppo un senso:
Al giornalista interessa il "pathos"; non importa come... purchè si "pianga".
L'importante non sono i contenuti... sono le facce tristi, i toni sommessi, i volti avviliti... semmai si preoccuperà, giusto per un minimo di coerenza sul tema, che la differenza tra entrate e uscite del "testimonial" sia vicino allo zero.
Al personaggio politico non importa "chi piange" e se "ha reale motivo a piangere", l'importante è far vedere che pure Lui, il politico, partecipa della sofferenza e "piange", meglio se dimostra di saper piangere anche più degli "altri" (politici).
Del resto "anche i ricchi piangono", e se un politico non dimostra solidarietà verso le "ansie" ( giuste o sbagliate che siano ) di quello che potrebbe essere un esempio di "Italiano medio" rischia di attirarsi le antipatie di quelli che in quell'esempio si riconoscono... insomma... "anche i ricchi... votano!"
La cosa potrebbe passare inosservata o forse anche risibile se non fosse che ha due effetti collaterali decisamente disdicevoli:
- Il primo di ordine morale: spendere tempo e informazione pubblica a parlare di "finta sofferenza" quando di vera ce n'è a palate è un insulto a chi la vera sofferenza la vive tutti i giorni sulla propria pelle.
- Il secondo di ordine sociologico: se si fa passare il messaggio mediatico che non c'è un limite di reddito al di sopra del quale è giusto e doveroso ritenersi benestanti, automaticamente si legittima CHIUNQUE a lamentarsi per le proprie "difficoltà economiche", indipendentemente dal fatto che queste siano REALI ( incapacità di procurarsi il minimo necessario ) o dovute al differenziale tra ciò che ci si può permettere e ciò che si desidera avere. In pratica si "promuove" il malcontento in ogni fascia sociale .
Come accennavo all'inizio di questo mio post, purtroppo mi è capitato già altre volte in passato di assistere ad altri casi "indecenti".
Più o meno agli inizi degli anni novanta ricordo chiaramente di aver visto un servizio giornalistico RAI in cui veniva intervistata una insegnante in pensione che, quando nel contempo la maggior parte dei pensionati raggiungeva a malapena il milione di Lire, dichiarava di percepire due milioni di Lire al mese e (udite, udite!) si lamentava con l'intervistatore delle sue difficoltà di "arrivare a fine mese".
Altro caso: sempre negli anni novanta mi è capitato di leggere un articolo sul giornale locale che riportava l'iniziativa di un gruppo consigliare di sinistra ( mi pare si trattasse proprio di Rifondazione Comunista ), di portare nella sala del Consiglio Comunale un "lavoratore dipendente" a testimioniare la difficoltà economica della classe sociale a cui apparteneva; ebbene tra le migliaia di workers in the municipal perceived just over one million lire, in a period in which a salary of two million was considered "lavish", those politicians have failed to submit to the City Council no less than a driver of the local transport company public, a para-state, with soft schedules, hyper-guaranteed rights and continuity in the work, moreover, at that time felt about ... 1,700,000 Lire per month! And pray, what would he complain?
And those members of the local political ... with that face-tough, I wonder, have argued the "serious" financial difficulties besetting their "testimonial"?
Here ...
I think at this point to have clarified and documented the source of "wonder with an aftertaste of indignation" of which I said in the first sentences of this post.
I do not think it will be difficult to agree with my point of view and, anyway, any comment is welcome.
The contradiction now is this:
discuss in public carrying of poverty and economic hardship as objectively as people "wealthy". (An insult to those who truly lives the poverty).
Greetings e. ..
good nonsense at all.
Friday, February 8, 2008
Lifetime Fitness Membership Costs
Mutual sure ... costs more!
This morning, the television channel RAIUNO, durante la trasmissione "UNOMATTINA", si parlava di mutui.
Ovviamente si sottolineava, con l'aiuto di varie tabelle, che con l'aumento delle rate dei mutui a tasso variabile, ci sono sempre più famiglie in difficoltà.
Allora la domanda "giornalistica" sorge spontanea:
Come mai, a partire dai primi anni 2000, così tante persone/famiglie hanno sottoscritto un mutuo a tasso variabile e non uno a tasso fisso?
La domanda non sarebbe nemmeno da porre visto che la risposta ovvia è: perchè le rate variabili costavano di meno di quelle fisse!.
Ma la gran parte dei "nostri", "nostrani" giornalisti, ben formati e conformati alla cultura di incontrovertibile matrice Cattolico-Social-Comunista (che è la cultura storica Italiana e pure quella "Politicamente Corretta" per eccellenza), sono sempre alla ricerca del "ricco" che opprime il "povero"... e certo indagando il rapporto tra banche e famiglie Italiane non c'è bisogno di far fumare il cervello per individuare chi è il "ricco" e chi il "povero".... fin troppo facile!
A questo punto, quindi, alla domanda indecente dalla ovvia risposta, si affianca l'idea di una indecente risposta che rende ovvia la domanda:
- Non'è che "per caso", siano state le banche a suggerire il tasso variabile? -
E di seguito...
- E perchè le banche suggerivano quello variabile quando ben avrebbero dovuto sapere che rates, and therefore the rate would be increased? -
And then ...
- not that, "by chance", the banks have more "interest" in mortgages with variable than with fixed ones? -
So, final question ...
- E 'or not (but of course it is!) The fault of banks (the rich and unscrupulous) where now there are people / families (poor and uneducated, but in good faith) that are no longer able to cope with the rate always heavier?
Guess what they say about the various guests of the show?
say that, in fact, banks have advised that one should not suggest, that the variable rate is better than the fixed one because it protects the increases rates, whereas today the Italians (obviously more aware of the "scam") sign in the ground fixed-rate mortgages ... so ...
VIEW CONFIRMED!
The variable rate was a "scam", the banks knew, but they have "pushed" to make money on the "poor, ignorant, needy and in good faith.
What a shame!
But, I say, is that perhaps this argument implies that the Italians signed an adjustable rate mortgage, as well as being ignorant and in good faith, are also lobotomized?
people who can not understand and therefore not even want to? (And why would they still have the right to vote and then drive the car if that is their condition? )
lobotomized Why? because it is' credible that an adult, able to read and write, immersed up to their necks in the enclosed mass in the information in real time at your "click" when subscribing to a loan equivalent to hundreds of millions of Lira, who was in debt for the next 15, 20, and that has definitely signed reams of "information sheets" containing the "causes of risk, which banks are obliged by law to deliver to the customer but the customer regularly DO NOT READ ... NO 'CREDIBLE, I said, this person was not aware of any loans fixed rate and the difference between these and the floating rate.
NOT 'credibility ...
unless ...
unless you assume that that person is really "stupid", that is seriously deficient in cognitive skills and understanding.
Incidentally, the variable rate is calculated by the banks based on a reference rate (often the Euribor) to which the bank adds its real gain ... the spread (which could also be less than 1%);
The fixed rate, however, is calculated based on forecasts of trends in variable rate over the period covered by the mortgage, so, especially if the forecast is upward, The fixed rate is NECESSARILY higher than the variable ... and is also the gain that the bank is seeking, since it bears the risk of having granted a fixed rate for the lowest rate of any effects that were to occur tomorrow.
From the standpoint of the bank's floating rate that is fixed as, an Italian who wanted to bring in their savings, the Bills are the actions, the first guaranteed but give little in time, the latter can give a lot .. . if the forecasts are hit!.
To summarize, five years ago, who wanted to sign a twenty-year mortgage, certainly knew of the existence of fixed-rate mortgages (unless, as I said above, was not "deficient") and certainly is will be made to more than one proposal for more than a bank, and undoubtedly will have realized that the payment rate of fixed rate mortgage was substantially higher than the floating rate.
So, I say, departing from the assumption that, yes him incapable of understanding and will exist, but most of those who enter into contracts are not and can not be ... is not that, "by chance" the Italians, at that time, they preferred the adjustable rate mortgage because "it is better to spend a little today ... tomorrow we'll see?" (And "I hope that I manage).
And after the arrival of the euro and the slowdown in the economy (if not stagnation in the Italian case) the future could easily be at the mezzanine ... but very, very slow.
And then, with the floating rate, the bank will earn the same spread ... if that spread was considered fair and acceptable five years ago, why now should no longer be?
He also has a bank or the right and duty to make money on the loan (mortgage) who gives?
Even if the mortgage is the axiom "Security costs ..." and his assumption "that cost ... and surely someone will pay.
security given by fixed rate mortgage has a cost ...
then, if the Italians who chose adjustable rate mortgage, they consciously chose not to pay, we must perforza search for a culprit?
The contradiction now is this: Will
saving rate variable and then complain of not having the safety of the fixed one.
Greetings e. ..
good nonsense at all.
This morning, the television channel RAIUNO, durante la trasmissione "UNOMATTINA", si parlava di mutui.
Ovviamente si sottolineava, con l'aiuto di varie tabelle, che con l'aumento delle rate dei mutui a tasso variabile, ci sono sempre più famiglie in difficoltà.
Allora la domanda "giornalistica" sorge spontanea:
Come mai, a partire dai primi anni 2000, così tante persone/famiglie hanno sottoscritto un mutuo a tasso variabile e non uno a tasso fisso?
La domanda non sarebbe nemmeno da porre visto che la risposta ovvia è: perchè le rate variabili costavano di meno di quelle fisse!.
Ma la gran parte dei "nostri", "nostrani" giornalisti, ben formati e conformati alla cultura di incontrovertibile matrice Cattolico-Social-Comunista (che è la cultura storica Italiana e pure quella "Politicamente Corretta" per eccellenza), sono sempre alla ricerca del "ricco" che opprime il "povero"... e certo indagando il rapporto tra banche e famiglie Italiane non c'è bisogno di far fumare il cervello per individuare chi è il "ricco" e chi il "povero".... fin troppo facile!
A questo punto, quindi, alla domanda indecente dalla ovvia risposta, si affianca l'idea di una indecente risposta che rende ovvia la domanda:
- Non'è che "per caso", siano state le banche a suggerire il tasso variabile? -
E di seguito...
- E perchè le banche suggerivano quello variabile quando ben avrebbero dovuto sapere che rates, and therefore the rate would be increased? -
And then ...
- not that, "by chance", the banks have more "interest" in mortgages with variable than with fixed ones? -
So, final question ...
- E 'or not (but of course it is!) The fault of banks (the rich and unscrupulous) where now there are people / families (poor and uneducated, but in good faith) that are no longer able to cope with the rate always heavier?
Guess what they say about the various guests of the show?
say that, in fact, banks have advised that one should not suggest, that the variable rate is better than the fixed one because it protects the increases rates, whereas today the Italians (obviously more aware of the "scam") sign in the ground fixed-rate mortgages ... so ...
VIEW CONFIRMED!
The variable rate was a "scam", the banks knew, but they have "pushed" to make money on the "poor, ignorant, needy and in good faith.
What a shame!
But, I say, is that perhaps this argument implies that the Italians signed an adjustable rate mortgage, as well as being ignorant and in good faith, are also lobotomized?
people who can not understand and therefore not even want to? (And why would they still have the right to vote and then drive the car if that is their condition? )
lobotomized Why? because it is' credible that an adult, able to read and write, immersed up to their necks in the enclosed mass in the information in real time at your "click" when subscribing to a loan equivalent to hundreds of millions of Lira, who was in debt for the next 15, 20, and that has definitely signed reams of "information sheets" containing the "causes of risk, which banks are obliged by law to deliver to the customer but the customer regularly DO NOT READ ... NO 'CREDIBLE, I said, this person was not aware of any loans fixed rate and the difference between these and the floating rate.
NOT 'credibility ...
unless ...
unless you assume that that person is really "stupid", that is seriously deficient in cognitive skills and understanding.
Incidentally, the variable rate is calculated by the banks based on a reference rate (often the Euribor) to which the bank adds its real gain ... the spread (which could also be less than 1%);
The fixed rate, however, is calculated based on forecasts of trends in variable rate over the period covered by the mortgage, so, especially if the forecast is upward, The fixed rate is NECESSARILY higher than the variable ... and is also the gain that the bank is seeking, since it bears the risk of having granted a fixed rate for the lowest rate of any effects that were to occur tomorrow.
From the standpoint of the bank's floating rate that is fixed as, an Italian who wanted to bring in their savings, the Bills are the actions, the first guaranteed but give little in time, the latter can give a lot .. . if the forecasts are hit!.
To summarize, five years ago, who wanted to sign a twenty-year mortgage, certainly knew of the existence of fixed-rate mortgages (unless, as I said above, was not "deficient") and certainly is will be made to more than one proposal for more than a bank, and undoubtedly will have realized that the payment rate of fixed rate mortgage was substantially higher than the floating rate.
So, I say, departing from the assumption that, yes him incapable of understanding and will exist, but most of those who enter into contracts are not and can not be ... is not that, "by chance" the Italians, at that time, they preferred the adjustable rate mortgage because "it is better to spend a little today ... tomorrow we'll see?" (And "I hope that I manage).
And after the arrival of the euro and the slowdown in the economy (if not stagnation in the Italian case) the future could easily be at the mezzanine ... but very, very slow.
And then, with the floating rate, the bank will earn the same spread ... if that spread was considered fair and acceptable five years ago, why now should no longer be?
He also has a bank or the right and duty to make money on the loan (mortgage) who gives?
Even if the mortgage is the axiom "Security costs ..." and his assumption "that cost ... and surely someone will pay.
security given by fixed rate mortgage has a cost ...
then, if the Italians who chose adjustable rate mortgage, they consciously chose not to pay, we must perforza search for a culprit?
The contradiction now is this: Will
saving rate variable and then complain of not having the safety of the fixed one.
Greetings e. ..
good nonsense at all.
Thursday, January 3, 2008
Low Carb And Dark Heces
Subscribe to:
Comments (Atom)